Aquellas pequeñas cosas










Me gustaría que mis palabras de hoy fueran sencillas, porque adoro la sencillez y las pequeñas cosas que, sin embargo, son las que hacen que algo merezca la pena. Pero, mucho me temo que no tengo la capacidad de síntesis que deseo.
Decía Saint Exupéry que "lo esencial es invisible a los ojos", que "sólo se ve bien con el corazón" y que "la palabra es fuente de malentendidos". Es bien cierto, pero, en este caso hemos necesitado leer esas palabras con los ojos para llevarlas a nuestro corazón.
Por desgracia no utilizamos un idioma universal, mis palabras y las vuestras quedan limitadas al uso de unos pocos, aquellos que comparten un mismo idioma. Y, aunque es cierto que hay un mensaje que va más allá del idioma y de las frases, también es verdad que la palabra es la herramienta más útil y el arma más poderosa de la que disponemos.
Por ese motivo he decidido instalar un traductor en mi página, con la esperanza de comunicarme con más personas (a pesar de que tengo la certeza de que, en este caso, "la traducción online es fuente de malentendidos"). Comprobad por vosotros mismos... es un desastre, pero, al menos, os podéis hacer una idea, tal vez leer entre líneas o imaginar lo "esencial" lo que se ve con el corazón y lo que va más allá de las palabras.

Comentarios

rgl ha dicho que…
Gracias, Gonzalo. I have just found your page thanks to your comments on Paulo Coehlo's blogsite. I, too, like to use simple words to seek understanding of the world. It is a challenge to find these words, especially after a lifetime of schooling which teaches us so many words which more often than not, confuse both the speaker and the listener. I hope that you continue your work, your writings. I will be coming back for more.

rgl - http://retiredeagle.wordpress.com/

Entradas populares de este blog

A propósito de Juan Nadie y el 15M

La canción de Marina